• 2024-07-02

Entrevista de Christopher Sorrentino a l'escriptura

How to write a Xmas card in Italian - Learn Italian with Lucrezia

How to write a Xmas card in Italian - Learn Italian with Lucrezia

Taula de continguts:

Anonim

La emocionant novel·la de Christopher Sorrentino, Els fugitius (Simon i Schuster) va ser llançat el 9 de febrer de 2016, amb un ampli èxit de crítica. Jim Ruland per al Los Angeles Times va anomenar el llibre ", … un relat cautelós per a qualsevol que consideri les implicacions de casar-se, tenir una aventura, escriure una novel·la o traslladar-se al país al servei del propi art. O si la prosa elèctrica de Sorrentino No vaig aprofitar el secret desig que de tant en tant teníem de tirar la pell i començar de nou "i Donna Seaman va escriure, en una revisió estrella de Booklist," Una història divertida, molt incisiva i il·legal. " Vam tenir la sort de tenir l'oportunitat de parlar amb Sorrentino no només de la seva escriptura, sinó de la seva vida com a escriptor, el paper de l'edició i els seus pensaments per ajudar els joves escriptors.

Art Vs. l'artista

Rachel Sherman: Quins pensaments teniu sobre l’art contra l’artista? Com separeu la vostra vida escrita de la resta de la vostra vida (o són iguals), tant a nivell pràctic com emocional?

Christopher Sorrentino: La darrera vegada que la meva escriptura i la meva vida estaven completament interconnectades va ser en els meus dies de Stephen Daedalus, fa vint-i-cinc anys. Des de llavors ha estat el desordre habitual: feines, matrimoni, fills, divorci, rentar els plats. En un sentit pràctic, sempre he estat realment adaptable. He escrit a la tarda, he escrit al matí, he escrit en els espais entre altres obligacions. I em vaig resignar a vegades a no tenir cap moment per escriure. En un sentit emocional, en algunes ocasions l'art és molt més present que en altres.

Ho sento, com una pressió constant. Si escric, entra bé a l'obra. Si no puc treballar, ho veig. El truc no és deixar que el bullici s’abandoni al medi on es troben les persones que estimen.

La diferència entre l’escriptura i la publicació

RS: Com reconciliar l’escriptura i la publicació? És que el fet de posar el vostre llibre "al món" s’assembla a l’escriptura del llibre?

CS: Crec que són completament separats. L'escriptura és una activitat solitària, exploradora i provisional. Es necessita molta paciència i fe de que passaran els pegats molt durs. Jo tendeixo a mantenir el meu treball en progrés a mi mateix, independentment de si va bé o va malament. La part del meu cervell que la crea requereix. Per a mi, almenys, no suposa cap estratègia per aconseguir o atraure un públic. Així doncs, amb la publicació, aneu directament d'aquesta bombolla a un esforç totalment col·laboratiu, depenent del càlid càlcul sobre com empaquetar el llibre i posar-lo en mans de tantes persones que estiguin disposades al màxim.

I tu, l'escriptor, has de sorgir juntament amb el llibre. Heu d’explicar les coses als públics o als periodistes que només heu pensat en el context d’escriure'ls. La teva cara apareix al diari. La gent diu coses del vostre treball que alternativament fan que el vostre cap s'infli o us vulgui arrossegar en un forat. I, per descomptat, mentre tot això succeeix, el llibre està darrere d’ell, a part d’algunes correccions de les proves, allò que vau viure durant dos, tres, cinc anys és simplement una cosa que alguna vegada vau escriure, alguna cosa que s’ha passat de.

RS: Com ha estat la publicació de "The Fugitives" en comparació amb els vostres altres llibres (fins ara)?

CS: Bé, el punt de comparació més rellevant és TRANCE, que va sortir fa deu anys. Aleshores, els llocs literaris en línia acabaven de començar a trobar el seu peu. En la seva major part, era qüestió d’esperar que apareguessin ressenyes d’impressions i altres impressions. De vegades, de fet, a FSG em van enviar retalls en un sobre. Alguns dels tipus d’atenció primerenca que els FUGITIVES ha anat aconseguint no van existir en aquells dies, fent que les llistes de "Els més anticipats" de llocs com The Millions i Flavorwire, per exemple.

Aquesta és la part bona. La part dolenta, suposo, és que molts, molts diaris i revistes, han doblat o han reduït la seva cobertura de llibres en els anys següents. A més, no tinc cap lloc web aleshores i no hi havia cap mitjà de comunicació social per utilitzar-lo per promocionar el llibre, no és que sóc un adept de les xarxes socials. En cas contrari, l'atenció sembla estar venint una mica abans.Llistes i endolls, a més de ressenyes impreses, de les quals no crec que hagués rebut tantes vegades abans de publicar-se (el 9 de febrer), a part dels comerços, com ara Booklist i Publishers Weekly.

I he estat revisat aquesta vegada en Books of the Times, que és molt perfilat. Em vaig aturar, però tinc això per significar que he arribat. O això, o estan tractant de matar-me abans que pugui entrar a la porta.

Consells per a joves escriptors

RS: Quin consell donaries als joves escriptors?

CS: Curiosament, aquí és on s’uneixen l’experiència creativa i l’experiència editorial. Els joves escriptors han de prioritzar la lectura, sobretot. Han de llegir-se de manera divergent quan els convingui, haurien de llegir sistemàticament quan els convingui. Han de llegir l'anomenada ficció literària i la ficció de gènere. I quan escriuen, haurien de tractar d’aplicar el que els agrada en el que estan llegint a la seva feina. No han de preocupar-se per trobar un agent o si el que fan és atractiu per al mercat actual.

Han de sortir del mercat i desenvolupar el que és significatiu i bell per a ells. I necessiten tenir paciència. Tinc la sensació que per a molts joves, amb la possibilitat de publicar instantàniament diverses plataformes, el treball es fa tan aviat com prem el botó "" i comença la resposta. I realment no crec que sigui el punt. Potser això és un punt de vista antiquat d’un membre d’una generació diferent, però no crec que l’escriptura s’encarrega de generar una reacció a la vostra acció calenta en algun tema del dia.

L'escriptura és un joc llarg, que implica invenció, síntesi i una certa furtivitat. No necessita respostes d'altres persones per completar-se. Treballar de manera aïllada i incertesa és un cert tipus de disciplina en si mateix, i els escriptors haurien de conrear-lo.

Christopher Sorrentino és l'autor de cinc llibres, incloent Trance, un finalista del National Book Award per a la ficció. La seva pròxima novel·la, The Fugitives, s’apropa a Simon & Schuster. El seu treball ha estat àmpliament antològic i ha aparegut a A Public Space, The Baffler, BOMB, BookForum, Conjuncions, Esquire, Fence, Granta, Harper's, Los Angeles Times, McSweeney, The New York Times, Open City, The Paris Review., Playboy, Tin House i moltes altres publicacions. Ha estat becari de la Fundació Lannan, la Fundació Nova York per a les Arts i de la Fundació Ludwig Vogelstein, i va ser Writer-in-Residence a la Universitat de Fairleigh Dickinson el 2011. Ha ensenyat a la Universitat de Columbia, Nova York. Universitat, la Nova Escola, Fairleigh Dickinson, i al Centre de Poesia Unterberg del carrer 92, on és membre del professorat principal.


Articles d'interès

Consells sobre el desenvolupament d'aliances en el treball

Consells sobre el desenvolupament d'aliances en el treball

Voleu complir amb eficàcia la vostra missió laboral? Si és així, necessiteu aliats, persones que recolzin les vostres idees en el treball. Vegeu com es formen aliances.

El benefici d'una política de fraternització en el lloc de treball

El benefici d'una política de fraternització en el lloc de treball

La fraternització en el lloc de treball pot provocar fallades laborals i demandes d'assetjament sexual. Aquí hi ha arguments per a les polítiques de fraternització en el lloc de treball.

Per què us té por de demanar la venda

Per què us té por de demanar la venda

Si no demaneu la possibilitat de comprar, gairebé segur que no obtindreu la venda. Demaneu-ho cada vegada i mireu els vostres totals.

Per què estimar el vostre treball és essencial per a la vostra felicitat

Per què estimar el vostre treball és essencial per a la vostra felicitat

T'encanta el teu treball o estàs treballant més, odiant-lo i temint el temps que dediques al teu lloc de treball? Descobriu per què necessiteu estimar el vostre treball.

Raons per triar una carrera financera

Raons per triar una carrera financera

Apreneu per què treballar a la indústria financera és una opció atractiva per a persones ambicioses que volen gaudir d’un avançament i d’un gran potencial de guany.

Raons per fer bones preguntes en una entrevista de feina

Raons per fer bones preguntes en una entrevista de feina

Una entrevista de feina és alhora una oportunitat per a l'organització i per al candidat. Per això és important fer bones preguntes en una entrevista.